Polish... | xltronic messageboard
 
You are not logged in!

F.A.Q
Log in

Register
  
 
  
 
Now online (1)
belb
...and 208 guests

Last 5 registered
Oplandisks
nothingstar
N_loop
yipe
foxtrotromeo

Browse members...
  
 
Members 8025
Messages 2614087
Today 0
Topics 127542
  
 
Messageboard index
Polish...
 

offline Taffmonster from dog_belch (Japan) on 2006-07-04 15:49 [#01932236]
Points: 6196 Status: Lurker



I have just started a job working in a Vineyard and there
is a polish girl who is kinda left out of things because she
doesnt speak very good English. Anyone know some polish so
that maybe i can be friendly and make her feel less
ostracised?



 

offline swears from junk sleep on 2006-07-04 15:50 [#01932237]
Points: 6474 Status: Lurker | Followup to Taffmonster: #01932236



Why would you want to speak to a disgusting foreigner?
And not only that, a foreigner from another country?


 

offline staz on 2006-07-04 15:52 [#01932238]
Points: 9844 Status: Regular



that would be silly because you would just repeat the same
shit over and over, try to teach her better english instead.
or talk slowly. or just smile to her and say "let's bang
'tween the grapes" whilst trusting your groin towards her.


 

offline Taffmonster from dog_belch (Japan) on 2006-07-04 15:53 [#01932240]
Points: 6196 Status: Lurker | Followup to staz: #01932238



haha sound slike a plan. I just feel kinda sorry for her cos
no one tries to talk to her cos she's polish and i try but
im crap!


 

offline Dannn_ from United Kingdom on 2006-07-04 15:58 [#01932241]
Points: 7877 Status: Lurker



you know what she came here for, thats what they allll come
here for; huge british penises. just like how you go to
japan for tiny oriental vajiners


 

offline QRDL from Poland on 2006-07-04 15:59 [#01932243]
Points: 2838 Status: Lurker



don't worry = "nye psheymooy sye"

There is no way you can pronounce it right, so you'll just
make her laugh, which is a good thing.


 

offline QRDL from Poland on 2006-07-04 15:59 [#01932244]
Points: 2838 Status: Lurker



you take our fucking jobs! = "Zabyeracye nahm pratze!
Coorva!!"


 

offline QRDL from Poland on 2006-07-04 16:00 [#01932247]
Points: 2838 Status: Lurker



give me some stuff to translate. I promise I won't teach you
any insults.


 

offline Dannn_ from United Kingdom on 2006-07-04 16:01 [#01932248]
Points: 7877 Status: Lurker



as an englishman, would i be more likely to confuse polish
with russian or german, or something else?


 

offline Taffmonster from dog_belch (Japan) on 2006-07-04 16:03 [#01932250]
Points: 6196 Status: Lurker | Followup to QRDL: #01932243



how do i say "my polish is shit?"


 

offline QRDL from Poland on 2006-07-04 16:07 [#01932254]
Points: 2838 Status: Lurker | Followup to Dannn_: #01932248



If it's proper Russian, it would be hard to confuse any
Polish, especially if he/she is from the east of the
country.
Most people understand German where I live, but the
probability of confussion is higher for ze teutonic
language.


 

offline _gvarek_ from next to you (Poland) on 2006-07-04 16:07 [#01932255]
Points: 4882 Status: Lurker



how could you possibly confuse polish with german?!


 

offline Dannn_ from United Kingdom on 2006-07-04 16:08 [#01932256]
Points: 7877 Status: Lurker | Followup to _gvarek_: #01932255



no im just trying to think what it sounds like, I dont
actually know


 

offline QRDL from Poland on 2006-07-04 16:08 [#01932257]
Points: 2838 Status: Lurker | Followup to Taffmonster: #01932250



Mooy polski ssye



 

offline QRDL from Poland on 2006-07-04 16:09 [#01932259]
Points: 2838 Status: Lurker | Followup to Dannn_: #01932248



Aaaah, haha, you mean that.. Russian


 

offline QRDL from Poland on 2006-07-04 16:11 [#01932261]
Points: 2838 Status: Lurker



_gvarek_, help me with introduction of ś, ć and
ł. I don't know how to write them down so the
pronounciation is as close to the original as possible.


 

offline Taffmonster from dog_belch (Japan) on 2006-07-04 16:11 [#01932263]
Points: 6196 Status: Lurker | Followup to QRDL: #01932257



can you type that phonetically>?
I'm reading it as ..."MY POLSKI SHY!" which isnt really
polish and just sound slike english withy an accent hehe


 

offline QRDL from Poland on 2006-07-04 16:12 [#01932264]
Points: 2838 Status: Lurker



How do you feel today? = Yak sye dzeesyay chooyesh?

where "dz" is pronounced like german "tz" bud harder.


 

offline QRDL from Poland on 2006-07-04 16:16 [#01932265]
Points: 2838 Status: Lurker | Followup to Taffmonster: #01932263



Can you read the phonetic values from wikipedia?

LAZY_TITLE


 

offline _gvarek_ from next to you (Poland) on 2006-07-04 16:20 [#01932267]
Points: 4882 Status: Lurker | Followup to Taffmonster: #01932263



you could maybe try with: "mooy polskee yest kiyepskee" (my
polish is weak) try to pronounce the"i" as short as
possible, not the usual "ay". the same with "e", like in
"get", not like in "me".


 

offline QRDL from Poland on 2006-07-04 16:21 [#01932268]
Points: 2838 Status: Lurker



"ssie" is the word I tried to type down. It means "sucks".
The problem is that "sie" is pronounced like "śe" and
have no equivalent for the consonant "ś".
The whole word should be close to "s-sh-ye", haha.

Oh forget it! Do you have skype or something?


 

offline sadist from the dark side of the moon on 2006-07-04 16:22 [#01932269]
Points: 8670 Status: Lurker



lol


 

offline sadist from the dark side of the moon on 2006-07-04 16:23 [#01932271]
Points: 8670 Status: Lurker



you know what ? tomorrow when i get home i record a few
simple sentences with my mic and post it here ok ? try not
to get a punch in the face till then :D


 

offline QRDL from Poland on 2006-07-04 16:24 [#01932273]
Points: 2838 Status: Lurker | Followup to _gvarek_: #01932267



Damn good. the "i" between consonants in polish always
sounds like "e" in "me" and if it is between a consonant and
a vowel it softens the consonant. That's an important thing
about Polish.


 

offline _gvarek_ from next to you (Poland) on 2006-07-04 16:25 [#01932276]
Points: 4882 Status: Lurker | Followup to sadist: #01932271



that's probably the best solution


 

offline sadist from the dark side of the moon on 2006-07-04 16:27 [#01932277]
Points: 8670 Status: Lurker



just post a few simple things and i'll record them
afterwards. i swear not to make any bullshit with htis


 

offline Taffmonster from dog_belch (Japan) on 2006-07-04 16:30 [#01932278]
Points: 6196 Status: Lurker



haha thanks guys i shall fal miserabbly tomorrow and let you
know if i get a slap or not



 

offline QRDL from Poland on 2006-07-04 16:35 [#01932279]
Points: 2838 Status: Lurker



Wait Taff, I've got something to start. Let me just upload
it somewhere.


 

offline QRDL from Poland on 2006-07-04 16:44 [#01932281]
Points: 2838 Status: Lurker



POLISH_TETE_A_TETE_PT1


 

offline QRDL from Poland on 2006-07-04 16:49 [#01932282]
Points: 2838 Status: Lurker



Sorry for the quality of the audio. I've got only a simple
mic for internet communication.
I hope it helps. If so, give me some more lines to
translate. Maybe you can even play them back to her, haha.


 

offline _gvarek_ from next to you (Poland) on 2006-07-04 16:49 [#01932283]
Points: 4882 Status: Lurker | Followup to QRDL: #01932281



LOL @ the last one! (reminds me of that great south park
episode, "they took 'r jouuuub!")


 

offline QRDL from Poland on 2006-07-04 16:55 [#01932286]
Points: 2838 Status: Lurker | Followup to _gvarek_: #01932283



Well, I think he needs some insurance in case the
conversation goes wrong.


 

offline osiris from Canterbury on 2006-07-04 17:22 [#01932299]
Points: 473 Status: Lurker



maybe you could kill her. Just a suggestion.


 

offline stilaktive from a place on 2006-07-04 18:31 [#01932322]
Points: 3162 Status: Lurker



wow, excuse me and sorry are the same thing in danish.

unnddskkkkkuuuuuuuud


 

offline staz on 2006-07-04 18:34 [#01932324]
Points: 9844 Status: Regular



claus borre har slået sin kone


 

offline zero-cool on 2006-07-05 01:37 [#01932433]
Points: 2720 Status: Lurker



"Dzien dobry." That expression, pronounced roughly "jen
dob-bree" and meaning "Good day,"


 

offline kurrrak from Bialystok (Poland) on 2006-07-05 02:02 [#01932440]
Points: 1264 Status: Lurker



Don't talk to her! She's Polish.


 

offline tolstoyed from the ocean on 2006-07-05 05:13 [#01932466]
Points: 50073 Status: Moderator



that's pretty hardcore though..i doubt i would go work in
another country if i didn't know any language at
all..polish..


 

offline DeleriousWeasel from Guam on 2006-07-05 05:16 [#01932467]
Points: 2953 Status: Regular



the majority of Polish woman have really great bodies, it's
like their forte or something.

"rano" means morning, that's the only word I know.


 

offline tolstoyed from the ocean on 2006-07-05 05:18 [#01932469]
Points: 50073 Status: Moderator



rano sounds like early to me..but hey lots of words seem
familiar to me but they still mean something completly else
it seems.


 

offline FlyAgaric from the discovery (Africa) on 2006-07-05 05:20 [#01932470]
Points: 5776 Status: Regular



this reminds of the time i was in the united kingdom and
happened to stumble into this little restaurant run by a
bunch of attractive polish women. they couldn't understand a
word i was saying but their lasagna was great.


 

offline QRDL from Poland on 2006-07-05 05:31 [#01932477]
Points: 2838 Status: Lurker | Followup to tolstoyed: #01932469



"Rano" means morning, but I guess in a majority of slavic
languages it means early. It does in Russian as far as I
remember.

Evening = wieczór [vyechoor]
Noon = południe [po-wood-nye]
Afternoon = popołudnie [po-po-wood-nye]
Tomorrow = jutro [yootro]
Yesterday = wczoraj [vchoray]
Today = dzisiaj [recording needed]

enough!!!


 

offline obara from Utrecht on 2006-07-05 05:38 [#01932479]
Points: 19377 Status: Regular | Followup to QRDL: #01932477



"dzisiaj " could be [gee-shy]

let's wait for Taff anyway, maybe he's already scored her


 

offline tolstoyed from the ocean on 2006-07-05 05:38 [#01932480]
Points: 50073 Status: Moderator



jutro means morning in slovenian :)


 

offline obara from Utrecht on 2006-07-05 05:48 [#01932490]
Points: 19377 Status: Regular



zavtra[russian] = zitra[czech] = jutro = tomorrow


 

offline Taffmonster from dog_belch (Japan) on 2006-07-05 09:00 [#01932539]
Points: 6196 Status: Lurker



today she was stoelen away from me to do work elsewhere! so
i didn't get the oppertunity! tomorrow i shall try! the
vineyard i work at is where she is living they make her work
form 7-6pm i work from 9-3 and its fucking killer hard i
don't know how she does it, they treat her like a polish
work horse pooor girl!

anyway i shall try the smooth lines tomorrow, amongst the
vino and what not :D


 

offline _gvarek_ from next to you (Poland) on 2006-07-05 09:13 [#01932540]
Points: 4882 Status: Lurker | Followup to Taffmonster: #01932539



symptomatic


 

offline obara from Utrecht on 2006-07-05 09:15 [#01932542]
Points: 19377 Status: Regular



begin with:

yestesh barso wadna = you are very pretty

if she smiles and says "thank you" = you made it


 

offline DirtyPriest from Copenhagen (Denmark) on 2006-07-05 12:59 [#01932616]
Points: 5499 Status: Lurker | Followup to staz: #01932324



WHAAAAAAAAAAAAAAT????????? Hahaha!



 

offline Ezkerraldean from the lowest common denominator (United Kingdom) on 2006-07-05 13:30 [#01932633]
Points: 5733 Status: Addict



dobry dan?

[your tits are] dobry dan!


 


Messageboard index