Western names in Japanese | xltronic messageboard
 
You are not logged in!

F.A.Q
Log in

Register
  
 
  
 
Now online (2)
big
Roger Wilco
...and 228 guests

Last 5 registered
Oplandisks
nothingstar
N_loop
yipe
foxtrotromeo

Browse members...
  
 
Members 8025
Messages 2614123
Today 2
Topics 127542
  
 
Messageboard index
Western names in Japanese
 

offline Taffmonster from dog_belch (Japan) on 2006-06-23 18:09 [#01926129]
Points: 6196 Status: Lurker



Today i was very bored and so i went about the arduous task
of translating my name into a proper Japanese Kanji. It's
quit easy to translate western names into Katakana you can
even do it via this little website. Translating into Kanji is a
very different matter becaus eyou either hvae to opt for a
literal translation or look for words that sound like your
name.

At firsti went with the sound-like style and as my sirname
is Smith or "sumisu" in Japanese i used the kanji for Sumi
and for Su but it ended up meaning something like master of
corners!

In the end I opted for a literal translation and so Grant
Smith became Idai Kajiya meaning great blacksmith.....
偉大 鍛冶屋

I am very chuffed as when i go abroad i have to use a wooden
carving of my Japanese sirname to sign thinsg and ahving a
cool kanji instead of the usual shit katakana will be
sweet!

anyone with a pretty common western name want a translation?


 

offline swears from junk sleep on 2006-06-23 18:14 [#01926130]
Points: 6474 Status: Lurker



ftybfdhncfhndfnhdf


 

offline roygbivcore from Joyrex.com, of course! on 2006-06-23 18:20 [#01926136]
Points: 22557 Status: Lurker



that link is broken


 

offline Taffmonster from dog_belch (Japan) on 2006-06-23 18:21 [#01926138]
Points: 6196 Status: Lurker



acidental L


 

offline uzim on 2006-06-23 18:22 [#01926140]
Points: 17716 Status: Lurker



"i used the kanji for Sumi and for Su"
> there are 8 kanji that can be pronounced "sumi" and 100
that can be pronounced "su" (in some way or some other) in
my dictionary. so maybe you can get something that can mean
(or at least be interpreted as) something else than "master
of corners".

my last name is szewczuk.
i don't want it "japanesed". : )


 

offline Taffmonster from dog_belch (Japan) on 2006-06-23 18:26 [#01926142]
Points: 6196 Status: Lurker | Followup to uzim: #01926140



well Guranto translates quite well into Guu-Ran-To
(Temple-Storm-Land) 宮嵐土 but i cant find
many good translations of sumi mot seemt o involve corners!


 

offline Ezkerraldean from the lowest common denominator (United Kingdom) on 2006-06-24 02:01 [#01926329]
Points: 5733 Status: Addict



MAAKU
it doesnt like my surname!


 

offline roygbivcore from Joyrex.com, of course! on 2006-06-24 03:37 [#01926344]
Points: 22557 Status: Lurker



Nigel = NAIJERU


 

offline roygbivcore from Joyrex.com, of course! on 2006-06-24 03:38 [#01926345]
Points: 22557 Status: Lurker



i like to think of it as nige-a-roo

i have no pouch however


 

offline QRDL from Poland on 2006-06-24 04:08 [#01926348]
Points: 2838 Status: Lurker | Followup to uzim: #01926140



You are of Polish descent? Szewczuk must be quite a pain
abroad, I can't imagine people pronouncing it properly.


 

offline QRDL from Poland on 2006-06-24 04:10 [#01926349]
Points: 2838 Status: Lurker



MASSHUU


 

offline Taffmonster from dog_belch (Japan) on 2006-06-24 05:06 [#01926361]
Points: 6196 Status: Lurker | Followup to roygbivcore: #01926345



nige-a-roo is how you'd say it :D Ezkerraldean that link
doesnt do sirnames!


 

offline tolstoyed from the ocean on 2006-06-24 06:59 [#01926403]
Points: 50073 Status: Moderator



my name isn't in the database, but it gives out a few
options that are phonetically similar but those are all girl
names..hmm


 

offline Taffmonster from dog_belch (Japan) on 2006-06-24 07:16 [#01926407]
Points: 6196 Status: Lurker | Followup to tolstoyed: #01926403



you could use the words go and ran


 

offline dan7250 from Osaka (Japan) on 2006-06-24 08:06 [#01926426]
Points: 598 Status: Lurker



I live in Japan. But my Hanko (Japanese name stamp) is just
some random kanji that my manager chose... not even sure
what it means.

My name is Daniel ?????(Da-ni-e-ru).


 

offline dan7250 from Osaka (Japan) on 2006-06-24 08:07 [#01926427]
Points: 598 Status: Lurker



*Sniff Sniff*

All those question marks in the above post were hiragana
characters before I hit the 'reply' button.


 

offline dan7250 from Osaka (Japan) on 2006-06-24 08:08 [#01926429]
Points: 598 Status: Lurker



Wow... I must be mental tonight... they were katakana... not
hiragana... sorry...


 

offline Taffmonster from dog_belch (Japan) on 2006-06-24 08:27 [#01926431]
Points: 6196 Status: Lurker



I quite like mine even though its pretty big although i can
always drop the first name (偉大) and just have
鍛冶屋. Hopefully my manager will afree
with its coolness! maybe he will even be impressed though i
doubt it! I really wnat a hanko now, so cool like some
medival lord with a stamp ring or something! very epic!


 

offline evolume from seattle (United States) on 2006-06-25 01:43 [#01926816]
Points: 10965 Status: Regular | Followup to Taffmonster: #01926129



my middle name is Kenji but i don't know the kanji for it.
do you know the kanji for Kenji? can je do da kanji fo
kenji. hahaha i'm baked.


 


Messageboard index