|
|
forck_02lynix
from brooklyn on 2002-02-11 03:47 [#00084935]
Points: 4000 Status: Regular
|
|
does anyone know what any of the titles on drukqs mean/form an anagram with?
|
|
xlr
from Boston (United States) on 2002-02-11 03:51 [#00084941]
Points: 4904 Status: Regular
|
|
they're apparentely welsh/cornish words and scriptures. There's a limited translation somewhere but I can't remember the link.
|
|
Ophecks
from Nova Scotia (Canada) on 2002-02-11 03:51 [#00084943]
Points: 19190 Status: Moderator | Show recordbag
|
|
They're ALL real Welsh words?
|
|
forck_02lynix
from brooklyn on 2002-02-11 03:53 [#00084946]
Points: 4000 Status: Regular
|
|
ive heard some were welsh/cornish, but others were anagrams, like 'xepha = aphex' and so many others
|
|
xlr
from Boston (United States) on 2002-02-11 03:57 [#00084952]
Points: 4904 Status: Regular
|
|
found it. This was posted on Joyrex from the Drukqs FAQ:
When the tracklisting for drukqs was first revealed, many people were puzzled at the seemingly gibberish tracknames and feared Richard became like Autechre in making up words to describe his songs. However, thanks to Centurix, a joyrex.com messageboard regular and his Cornish Father-In-Law, John. The language they seem to be written in is Kernawek, which is a derivative of gaelic typically used in Cornwall. Richard is Cornish, and comes from Cornwall, so this is a reasonable assumption. Below are the tracknames and their translations (note: not all of them have been deciphered or reasonably figured out yet.)
Jynweythek Ylow: Jynweythek = Electronic machine Ylow = Music
Vordhosbn: a vor = Launch or sail hos = a coarse noise John reckons its a noisey boat, like a tugboat.
Kladfvbung Micshk: This is old cornish scripture, we're not sure what it means yet.
Omgyjya Switch7: Again, old scripture. To cope for some scriptures, modern character sets tend to use numbers to replace things, like a long "z" is spelt with a "3" and pronounced "th", same with the "7" it's like a "t".
Strotha Tynhe: Strotha = Squeeze Tynhe = Tight/Tighten
Gwely Mernans: Gwely = Bed Mernans = Death Death bed
Cock/ver10: well.. a cock is a cock really, although a cok is a boat
Avril 14th: Kernow festival
Mt Saint Michel + St Michaels Mount: Very pretty place...
Gwarek2: Gwarek = Arch
Orban Eq Trx4: John reckons Orban is a kind of rising mound or edge
Aussois: We had no idea. Possibly something south of somewhere.
Hy A Scullyas Lyf A Dhagrow: Ok, "A" can mean either "A" or "Goes" Hy = Her/She Scullyas = Wastes/Spills Lyf = Deluge Dhagrow (or possibly just grow) = dreg John reckons this relates to the spillage of liquid, kind of like "She spilled/wasted my pint"
Kesson Daslef: Kesson = Harmonious Daslef = We had no idea
Cymru Beats: Cymru = Wales Btoum Roumada
|
|
xlr
from Boston (United States) on 2002-02-11 03:58 [#00084953]
Points: 4904 Status: Regular
|
|
[continued]
Btoum Roumada: Old scripture, very difficult to decipher
Lornaderek: Possibly a small place in Cornwall
Penty Harmonium: Penty = Paint Harmonium = Harmony/music
Meltphace 6: well...
Bit4: hmmm....
Prep Gwarlek 3b: Old scripture again, with an elongated "z" where the "3" is.
Father: Father...
Taking Control: yep...
Petiatil Cx Htdui: Old scripture again.
Ruglan Holon: Holon = salt
AFX237 v7: *cough*
Ziggomatic v17: yeah baby!
Beskhu3epnm: Old scripture again.
Nanou2: Now he's playing with us...
|
|
forck_02lynix
from brooklyn on 2002-02-11 04:00 [#00084955]
Points: 4000 Status: Regular
|
|
thanks
a lot
|
|
umbriel
from Sainte-Foy (Canada) on 2002-02-11 04:05 [#00084959]
Points: 79 Status: Lurker
|
|
!!thats so interesting. thank you alot.
|
|
LionelCosgrove
from Baden Württemberg (Germany) on 2002-02-11 09:21 [#00085071]
Points: 195 Status: Regular
|
|
yeah, i can't believe that all these words have such meanings... thanks :-) i really liked to read these explainations.
|
|
Fernz
from A Scottish Wanker (United Kingdom) on 2002-02-11 11:54 [#00085175]
Points: 1692 Status: Regular
|
|
Someone got the Lornaderek bit wrong there. Thats actually his mum and dad's names combined. Lorna and Derek.
|
|
LionelCosgrove
from Baden Württemberg (Germany) on 2002-02-11 11:56 [#00085176]
Points: 195 Status: Regular
|
|
seems to make sense, never realized before ...cool
|
|
nacmat
on 2002-02-11 11:58 [#00085178]
Points: 31271 Status: Lurker
|
|
is that to be absolutely sure about? i mean who knows welsh to afirm that... anyway its good information... no doubt
|
|
xlr
from Boston (United States) on 2002-02-11 17:21 [#00085407]
Points: 4904 Status: Regular
|
|
The guy's dad is from Cornwall so I'm guessing he has a pretty good understanding. I never realized that Lornaderek meant Richard's mum+dad's names.
|
|
jand
from Braintree (United Kingdom) on 2002-02-11 21:08 [#00085540]
Points: 5975 Status: Moderator | Show recordbag
|
|
"Possibly a small place in Cornwall"... that kinda puts the rest of the naming thing in question to my mind...
I can see some of it but others are a bit stretched...
|
|
010101
from Vancouver (Canada) on 2002-02-11 21:22 [#00085560]
Points: 7669 Status: Regular
|
|
We need someone from Wales or Cornwall to have a look at these I think. Are there any Taffs here?
|
|
Messageboard index
|