|
|
sand
from wilderness (Italy) on 2002-04-22 19:47 [#00189523]
Points: 28 Status: Lurker
|
|
i heard a rumour that they r in gaelic. is it true?
what do they mean?
|
|
Inverted Whale
from United States Minor Outlying Islands on 2002-04-22 19:52 [#00189527]
Points: 3301 Status: Lurker
|
|
cornish ... there was an article on joyrex.com about this recently.
|
|
eXXailon
from purgatory on 2002-04-22 22:21 [#00189720]
Points: 6745 Status: Lurker
|
|
cornish and/or gibberish
"beskhu3epnm" doesn't sound like any old english/celtic language, does it?
|
|
xlr
from Boston (United States) on 2002-04-22 22:28 [#00189730]
Points: 4904 Status: Regular
|
|
i think it's actually welsh...the "3" is used to represent a character
|
|
Inverted Whale
from United States Minor Outlying Islands on 2002-04-22 22:57 [#00189774]
Points: 3301 Status: Lurker
|
|
By the way, "gaelic" is a bit confusing, there are three "gaelic" languages, Irish, Manx and Scottish, so you could be talking about any of them.
Welsh and Cornish are from a different Celtic language branch.
|
|
Ceri JC
from Jefferson City (United States) on 2002-04-22 23:54 [#00189817]
Points: 23533 Status: Moderator | Show recordbag
|
|
Welsh and Cornish (and Breton) are all pretty similar, if you speak one, you can make out the jist of what people are saying in the others...
|
|
sand
from wilderness (Italy) on 2002-04-23 09:42 [#00190182]
Points: 28 Status: Lurker
|
|
so someone can translate them?
thanxs to everyone, anyway.
|
|
xlr
from Boston (United States) on 2002-04-23 16:28 [#00190684]
Points: 4904 Status: Regular
|
|
Sand - here... this is from the drukqs faq on joyrex. Some have questioned it's accuracy, but have a look anyway.
04. What do the odd tracknames mean? When the tracklisting for drukqs was first revealed, many people were puzzled at the seemingly gibberish tracknames and feared Richard became like Autechre in making up words to describe his songs. However, thanks to Centurix, a joyrex.com messageboard regular and his Cornish Father-In-Law, John. The language they seem to be written in is Kernawek, which is a derivative of gaelic typically used in Cornwall. Richard is Cornish, and comes from Cornwall, so this is a reasonable assumption. Below are the tracknames and their translations (note: not all of them have been deciphered or reasonably figured out yet.)
Jynweythek Ylow:
Jynweythek = Electronic machine Ylow = Music
Vordhosbn:
a vor = Launch or sail hos = a coarse noise
John reckons its a noisey boat, like a tugboat.
Kladfvbung Micshk:
This is old cornish scripture, we're not sure what it means yet.
Omgyjya Switch7:
Again, old scripture. To cope for some scriptures, modern character sets tend to use numbers to replace things, like a long "z" is spelt with a "3" and pronounced "th", same with the "7" it's like a "t".
Strotha Tynhe:
Strotha = Squeeze Tynhe = Tight/Tighten
Gwely Mernans:
Gwely = Bed Mernans = Death
Death bed
Cock/ver10:
well.. a cock is a cock really, although a cok is a boat
|
|
xlr
from Boston (United States) on 2002-04-23 16:28 [#00190686]
Points: 4904 Status: Regular
|
|
Avril 14th:
Kernow festival
Mt Saint Michel + St Michaels Mount:
Very pretty place...
Gwarek2:
Gwarek = Arch
Orban Eq Trx4:
John reckons Orban is a kind of rising mound or edge
Aussois:
We had no idea. Possibly something south of somewhere.
Hy A Scullyas Lyf A Dhagrow:
Ok, "A" can mean either "A" or "Goes"
Hy = Her/She Scullyas = Wastes/Spills Lyf = Deluge Dhagrow (or possibly just grow) = dreg
John reckons this relates to the spillage of liquid, kind of like "She spilled/wasted my pint"
Kesson Daslef:
Kesson = Harmonious Daslef = We had no idea
Cymru Beats:
Cymru = Wales
Btoum Roumada:
Old scripture, very difficult to decipher
Lornaderek:
Possibly a small place in Cornwall
Penty Harmonium:
Penty = Paint Harmonium = Harmony/music
Meltphace 6:
well...
Bit4:
hmmm....
Prep Gwarlek 3b:
Old scripture again, with an elongated "z" where the "3" is.
Father:
Father...
Taking Control:
yep...
Petiatil Cx Htdui:
Old scripture again.
Ruglan Holon:
Holon = salt
AFX237 v7:
*cough*
Ziggomatic v17:
yeah baby!
Beskhu3epnm:
Old scripture again.
Nanou2:
Now he's playing with us...
|
|
Netlon Sentinel
from eDe (Netherlands, The) on 2002-04-23 16:35 [#00190699]
Points: 4736 Status: Lurker
|
|
actually i think making up words or word combinations (like autechre does) is better than this cornish bullshit: it's still gibgerish to me!
|
|
Oddioblender
from Fort Worth, TX (United States) on 2002-04-23 16:39 [#00190705]
Points: 9601 Status: Lurker
|
|
Actually, if you listen to the Repsect List on the Ventolin EP, you'll hear Richard shouting out to "Lornaderek," whoever that is.
Bit4 is probably just a short noise track that Richard couldn't find a name for -- just like the BIT on the Hangable Auto Bulb EP.1
I at first believed they were anagrams, but they (the letters) can't possibly stand for any English words. The gaelic language thing though seems reasonable.
For some odd reason, the Vordhosbn=tugboat seems to make sense.
|
|
sand
from wilderness (Italy) on 2002-04-24 09:30 [#00191821]
Points: 28 Status: Lurker
|
|
thanxs u so much, xlr!! :)
anyway, i thought lornaderek (lorna and derek) were just the richard's parents singing -happy birthday to u- on his answering machine.
|
|
Fernz
from A Scottish Wanker (United Kingdom) on 2002-04-24 09:33 [#00191825]
Points: 1692 Status: Regular | Followup to sand: #00191821
|
|
Yep, Lorna and Derek are his parents.
|
|
Messageboard index
|