|
|
nanotech
from Sukavasti Amitaba Pureland (United States) on 2002-03-30 09:26 [#00150303]
Points: 3727 Status: Regular
|
|
hi, i need to have some things translated from english to japanese.
what i'm doing is putting together a cd of some recent jap noise i've been making, so this thread will be popping up here and there as i create more questions. What i'm needing are the following phases translated and written out in both normal spelling, and then written out on how i would pronounce it: ie: ryu = ryoo or roo.
here's some off the top of my head.
1st pulse technique 1st pulse form glitch become nothingness
thanks a million!
|
|
REFLEX
from Edmonton, Alberta (Canada) on 2002-03-30 09:28 [#00150305]
Points: 8864 Status: Regular
|
|
I can do it for you.
|
|
aneurySm
from Ypsilanti (United States) on 2002-03-30 09:28 [#00150306]
Points: 1699 Status: Lurker
|
|
nani
|
|
REFLEX
from Edmonton, Alberta (Canada) on 2002-03-30 09:44 [#00150327]
Points: 8864 Status: Regular
|
|
=> glitch - "koshou" (like "co-show"), or "godousa" (like "go-daugh-sa")
=> become nothingness - "muda" (like "moo-da")
=> "ha" = wave, "kei" = form
=> pulse - "parusu" (just pronounce it as "pulse" it is a japanes word now)
=> 1st pulse technique = "faast pulse tekunikku" (tech nickU)
=> 1st = faast (pronounce it like nederlands' word)
=> technique = teknik (probably almost all japanese ppl can understand if you pronounce it as in english)
|
|
nanotech
from Sukavasti Amitaba Pureland (United States) on 2002-03-30 10:27 [#00150370]
Points: 3727 Status: Regular | Followup to REFLEX: #00150327
|
|
thanks a million reflex!
i do have a few questions on your translations...
i thought kata=form, and technique= jitsu
here are some more, as i'm working on this as i go...
delete silence death data hack hacker internet evolve evolution artificial
|
|
REFLEX
from Edmonton, Alberta (Canada) on 2002-03-30 10:45 [#00150378]
Points: 8864 Status: Regular
|
|
nanotech: if someone doesnt help you by tomorrow I will do it for you tomorrow, iam friends with a japanese man, who is now living back in japan.
|
|
nanotech
from Sukavasti Amitaba Pureland (United States) on 2002-03-30 10:52 [#00150380]
Points: 3727 Status: Regular | Followup to REFLEX: #00150378
|
|
ok, thanks...by tomarrow do you mean sat, or sun? techniaccly i'm guessing sun...but it's still my fri eve here...
|
|
thanksomuch
from planet claire on 2002-03-30 15:33 [#00150495]
Points: 544 Status: Regular
|
|
rye (as in rye bread) you (like 'hey, let's you and me get familuar..')
rye-you.
bye a jap to english/english to jap dictionary! or visit a japanese web site. you might get feed back from actual japanese types there.
go rei zen : before the spirit departs kitsu: fox tsurubami: really old word for black
i got a million of them if you want any help with ideas!
|
|
Drunken Mastah
from OPPERKLASSESVIN!!! (Norway) on 2002-03-30 17:28 [#00150597]
Points: 35867 Status: Lurker | Show recordbag
|
|
hentai = perverted
|
|
pachi
from yo momma (United States) on 2002-03-30 17:29 [#00150602]
Points: 8984 Status: Lurker
|
|
moshi moshi
doo desu ka
|
|
aneurySm
from Ypsilanti (United States) on 2002-03-30 17:30 [#00150606]
Points: 1699 Status: Lurker
|
|
wow you and that dog nandaho?
|
|
REFLEX
from Edmonton, Alberta (Canada) on 2002-03-30 18:31 [#00150725]
Points: 8864 Status: Regular
|
|
none of you are helpin in any way. nanotech: by saturday night/sunday morning. sorry for the trouble!
|
|
thanksomuch
from planet claire on 2002-03-31 08:17 [#00151704]
Points: 544 Status: Regular
|
|
what eva reflex.... ;)
|
|
pachi
from yo momma (United States) on 2002-03-31 08:58 [#00151754]
Points: 8984 Status: Lurker
|
|
hajimemashite?
|
|
REFLEX
from Edmonton, Alberta (Canada) on 2002-03-31 13:26 [#00151882]
Points: 8864 Status: Regular
|
|
nanotech::. i couldnt do it for ya tonight either sorry! no time. but I will later tomorrow {sunday}
|
|
nanotech
from Sukavasti Amitaba Pureland (United States) on 2002-04-02 06:46 [#00154516]
Points: 3727 Status: Regular
|
|
Warning: Unknown modifier 'n' in /home/kunder/aphextwin/public_html/afxsession.php on line 395
WTF?!!!!
i can't see any text either?!!!
anyways, i've got a few more phrases
1.the number in my head is the true name of god
2.i saw everything
3.it's just a number
4.the number is nothing, it's the meaning, the syntax, what's between the numbers
if you've noticed they're all quaotes form pi...once i get these translated, and the previous requests, all i need will be the names of the tracks (which are undecided)...
thanks for the help reflex
|
|
pachi
from yo momma (United States) on 2002-04-02 08:18 [#00154615]
Points: 8984 Status: Lurker
|
|
hiragani is prolly the easiest form of written japanese- no wait, romaji
|
|
nanotech
from Sukavasti Amitaba Pureland (United States) on 2002-04-04 08:30 [#00157488]
Points: 3727 Status: Regular
|
|
het reflex, please don't forget about this topic
|
|
aneurySm
from Ypsilanti (United States) on 2002-04-04 08:54 [#00157518]
Points: 1699 Status: Lurker
|
|
watashi wa kyzoku
|
|
REFLEX
from Edmonton, Alberta (Canada) on 2002-04-04 09:10 [#00157542]
Points: 8864 Status: Regular
|
|
Ill try a few for you tonight.. just keep bringin the topic up atleast so i dont forget and get it done.
|
|
lctroboy
from Borås (Sweden) on 2002-04-04 09:11 [#00157545]
Points: 1705 Status: Regular
|
|
kawaii!!!
|
|
REFLEX
from Edmonton, Alberta (Canada) on 2002-04-04 09:19 [#00157561]
Points: 8864 Status: Regular
|
|
=> delete = "sakujo"
=> silence = "muon (muh-ON)"
=> data = data (pronounce as it is)
=> hack, hacker, internet = pronounce as they are
=> evolution = "shinka suru (shin-ka srew)", evolve = "shinka" say as is
=> artificial = "jinkou (Gin-koh)"
|
|
REFLEX
from Edmonton, Alberta (Canada) on 2002-04-04 09:53 [#00157629]
Points: 8864 Status: Regular
|
|
[1]. watashi no atama no naka ni aru suuji ga, Kami no hontou no namae desu. (the number in my head is the true name of god) => and is pronounced "wa tash no / a tama no / nacka / knee / a-roo / sue G ga / Kamii no / hong toe no / na-mae / des"
[2]. watashi niwa subete ga mieru. (i saw everything) => and is pronounced "wa tash knee wa / sue bet eh / ga / me-eru (or me-em-ass)"
[3]. sore wa, tada no suuji de shika nai => and is pronounced "So-re(t) wa / tada no / sue G de(t) / shika / nai (as in British "nei" in "neither")"
[4].kazu wa nani-mono demo nai. kazu ha imi de ari, kousei youso de ari, kazu to kazu no aida ni aru mono de aru. => and is pronounced "kaz wa / na-knee mono / demo / nai.
kaz wa / immi de(t) ari (or ali) / koh-say yo-so / tsumari, kaz to(t) kaz no / ai-da knee / aru mono de aru "
|
|
REFLEX
from Edmonton, Alberta (Canada) on 2002-04-04 09:57 [#00157638]
Points: 8864 Status: Regular
|
|
Hope its good for you. took me about 35 minutes to get those good down for ya. Enjoy.
|
|
nanotech
from Sukavasti Amitaba Pureland (United States) on 2002-04-04 10:18 [#00157670]
Points: 3727 Status: Regular | Followup to REFLEX: #00157638
|
|
HELLS YEAH!!!!!
thanks a lot! your hard work has motivaed me to finish this damn project...
it was kind of a spur of the moment thing where i wasn't sure i was going to finish...
|
|
REFLEX
from Edmonton, Alberta (Canada) on 2002-04-04 10:28 [#00157681]
Points: 8864 Status: Regular
|
|
no problem, .... it was kinda hard on the last one. #4 because the "whats" had to be properly stated between a question or a relevent self comment.
|
|
nanotech
from Sukavasti Amitaba Pureland (United States) on 2002-04-06 15:00 [#00160291]
Points: 3727 Status: Regular
|
|
Warning: Unknown modifier 'n' in /home/kunder/aphextwin/public_html/afxsession.php on line 395
what a wired glitch?! this is very odd, and i can't see any text until i reply to the thread..
hey phobiazero, do you happen to know what this is?
|
|
Messageboard index
|